今天有機會去看試映會~
真開心啊,第一次看到預告片就很想看了!

我沒有看過這個電影的原著童書,
不過衝著達科塔芬妮,說什麼都要去看= =+(這小妮子真的厲害)
看完一段段的預告片之後,終於進到本篇了!
因為票上面沒有註明是英文還是中配,
讓我一直祈禱「是英文」「是英文」「是英文」……
想不到旁白第一句就是中文!

好吧,那也沒關係,
中配如果配得好,我也很喜歡。
(只是可惜演技被二次詮釋)
在一小段開頭,芬妮跑到穀倉看豬分娩成功,
眼見父親掄起斧頭想要剁了沒奶喝的小豬時,
芬妮開口了。

這……
不要啊!!
這配音跟芬妮的形象有差距orz
還我芬妮~~~~(吶喊)

還好其他部份的配音很多都很不錯,
我尤其喜歡老鼠跟芬媽的配音。
(夏綠蒂跟韋伯反而沒那麼理想)。

預告片大約演到全片的1/3吧?
因為夏綠蒂不只織一次網(真是辛苦她了)
雖然節奏有些地方稍快了一點,
不過人物的感情都有詮釋到!

至於故事本身,
因為是童話改編,
所以多少有點誇張的部份。
但是這一點都不減故事的精彩,
而且片尾的旁白,會讓你發現這整個故事其實是有很不錯的啟發意義的。
1/26正式上映,推薦大家去看:)
(有小朋友的還是看中配比較好喔!)
(我打算再去看一次英文原版:D)





arrow
arrow
    全站熱搜

    他踢 發表在 痞客邦 留言(27) 人氣()